ネスのブログ

「ネスのブログ」は英語をレベルアップするためのアドバイスや、生徒様が間違えやすいポイントをお教えするブログ。

「ネイティブ講師」って何?

英会話教室を選ぶ時、「ネイティブスピーカー」であることが大きな魅力の1つとしてアピールされることが多い。多くの人が「ネイティブスピーカー」と言うとき、それは英語圏出身者を指すことが一般的だ。しかし、英語は世界で約15億人が話す言語であり、そんなに単純に言えることなのか?講師が「ネイティブスピーカー」であるかどうかは、本当に重要なのか?

「ネイティブスピーカー」とは?

「ネイティブスピーカー」というと、通常は第一言語として英語を話す人々のことを指す。多くの場合、オーストラリア、ニュージーランド、イギリス、アイルランド、カナダ、アメリカの出身者を指し、これらを「ビッグ7」と呼ぶ。これらの国々は世界のネイティブ英語話者の87%を占めている。

「ビッグ7」以外にも、英語を公用語としている国は約60か国ある。これらの国々の多くでは、人々が英語を第一言語として話す「ネイティブスピーカー」と言える。たとえば、ナイジェリアには約2000万人の「ネイティブスピーカー」がいて、これはオーストラリアよりも多い。エジプトには550万人の「ネイティブスピーカー」がいて、これはニュージーランドよりも多い。それでも、ナイジェリアやエジプト出身者は「ネイティブスピーカー」として見なされないことが多く、英語圏として認識されないことがある。

さらに、「ビッグ7」出身者であっても、単に「ネイティブスピーカー」と言うのは過度な簡略化だ。カナダの人口の約半数、アメリカの約4分の3が英語を第一言語としている。実際には、カナダの英語話者の2倍にあたるスペイン語話者がアメリカにいるよ。

英語圏出身だから「ネイティブスピーカー」と呼べるかというと、意外に難しい。

世界の英語話者

英語の独自性は、他の言語と比較しづらく、日本語とは大きく異なる。たとえば、日本語話者は約1億2300万人いて、そのうち97%以上が「ネイティブスピーカー」なんだ。一方、英語話者はその10倍以上いて、そのうち「ネイティブスピーカー」はわずか4分の1程度。つまり、英語を話すときは、ネイティブスピーカーと話す可能性よりも非ネイティブスピーカーと話す可能性の方が4倍も高い。

そのため、さまざまなアクセントを耳にすることが多くなる。英語には約160の異なる方言があると考えられていて、さらに英語圏以外の国々のアクセントも含めると、その数はさらに増える。そのため「この単語はどう発音するの?」という質問への答えがバラバラになることがある。

ネイティブの英語教師は重要か?

良い教師であるために重要なのは、知識だけでなくその能力も必要。したがって、優れた英語力がなくても、英語を教えることは可能だ。例えば、基本的な英語力があれば、子どもに基礎的な英語を教えることはできる。大切なのは、教える方法が優れているかどうかだと思う。

とはいえ、これだけでは教えるということを単純に捉えすぎているかもしれない。教えるためには、生徒よりも知識が豊富であることも必要。最も優れた教師でさえ、自分よりレベルが高い生徒には教えるのに苦労する。そのため、教師が生徒よりもかなり高いレベルの英語力を持っていることも大切だ。

異なるアクセントを持つ人々が同じ英語の文を読むのを聞きましょう!

最適な選択は、英語レベルと学習の最終目標によって異なる。もし英検1級を取得して英語を完璧にしたい場合は、「ネイティブ講師」から学ぶ方が良いかもしれない。しかし、会話力の向上を目指す大多数の英語学習者にとっては、自分に合った教師を選ぶ方が良いかもしれない。「ネイティブの講師」にこだわりすぎると、英語の上達という学習の最も重要な側面を見逃してしまうことがよくある。

「ネイティブ講師」って何? Read More »

アメリカ英語とイギリス英語って違う!?

英語を勉強しようとすると、最初にどこの英語を学べばいいか悩むことがある。実は、「標準語」と呼ばれる英語は存在しない。国によって日常的に使われる言葉や表現は異なる。そして、発音も異なり、時にはまったく異なる発音を使うこともある。国と国の距離が遠いほど、その違いは顕著になる。日本では、主にアメリカ英語が学ばれているけど、世界ではイギリス英語も使っている。今日は、この2つの英語の違いについて詳しく説明したいと思う。

なぜアメリカ英語とイギリス英語が異なるのか? アメリカの開拓時代には、英語のスペルなどがまだ統一されておらず、辞書にも統一されたルールが書かれていなかった。アメリカで最初の辞書は、みんなも知ってる「ウェブスター辞書」で、ウェブスターという人が編さんした(現在でもウェブスター辞典は、広く愛用されている)。しかし、イギリスでは別の人によって最初の辞書が編さんされた。ウエブスター氏は、イギリス英語との差別化を図るため、わざとスペルを変更したという話もある。以下に、4つの大きな違いをあげてみた。

スペル

アメリカ英語とイギリス英語の単語はスペルが異なる場合がある。よくあるパターンを見ていこう!

単語

アメリカ英語とイギリス英語では、まったく異なる単語も存在する。日常会話でよく使われる単語を見ていこう!

発音

アメリカ英語とイギリス英語を比べると、時々大きな違いがある。慣れないと聞きづらいときもあるかも!

「t」 の発音: イギリスの英語では、「t」という音がはっきり聞こえるが、アメリカの英語ではそれほどはっきりと聞こえないことがある。詳しくは、音声ファイルで聞いてみよう!

Water

日本語:水アメリカ英語:ワーラーイギリス英語:ワーラー

Butter

日本語:バターアメリカ英語:バダァイギリス英語:バター

「r」 の発音:イギリス英語では、 「r」 は母音の後にくると、発音されないことがある。詳しくは、音声ファイルで聞き比べましょう。

Poor

日本語:貧しいアメリカ英語:ポーァイギリス英語:ポー

Car

日本語:車アメリカ英語:カールイギリス英語:カー

アメリカ英語とイギリス英語の間には色々違いがある。アメリカでイギリス英語を使ったら、ちょっと通じにくときもある。まずどこへ旅行したいか、どんなメディアを楽しみたいかなどを考えて、それを基準に選ぶことをお勧めする。例えばハワイにいく予定があるなら、アメリカ英語がいいだろうし、イギリスのテレビ番組が好きなら、イギリス英語がいいと思う。

アメリカ英語とイギリス英語って違う!? Read More »

「see」 「watch」 「look」 の違いって何?

「見る」という動詞を英語で言おうとすると、どのような言葉がピンとくるだろう?「see」か「look」か、それとも「watch」か、いったいどっちが合っているだろう? 実は、全部合っているんだ!でも、文脈によって使える言葉が変わってくる。でも心配しないで、ちゃんと文法的なルールがあるんだ!今日は、この3つの言葉の意味やニュアンスを説明したいと思う。

集中力

まず、「see」、「watch」、「look」には、以下のように「集中力」の差がある。このように考えると、わかりやすくなるかもしれない。

でも、これだけではこの3つの動詞をマスターしたことにはならない!どのような文脈で使えばいいか、文法的な違いは何だかを知らないのではもったいない!

では、「look」、「see」、「watch」3つの動詞の違いを深く理解するために、それぞれの定義や、どのような文脈で使えばいいかを見ていこう。それから、違いを明確にするために、英語ではどのように使うのかを例文で見ていこう。

「look」 (見る、見つめる) : 意識的に見る

「look」は、意識的に何かを見ることだ。特別なルールがあって、「look」の後ろには前置詞を置くことが多い。例えば、「look down」「look at」など。

「see」(見る、見える) : 自然に目に入る

「see」は、何かが自然に目に入ることだ。でも、その後ろには目的語しか置かないのだ。例えば、「see a cat」「see you」など。

「watch」(見る、観る、見守る) : 動きや変化のあるものを注意して見る

「watch」は、 動きや変化のあるものを注意して見ることだ。その後ろには、目的語がくる場合がある。例えば、「watch TV」や「I’ll just watch」など。

上記の例文のように、「見る」という意味を伝えようとする場合、英語では一つの言葉ではなく、文脈によって微妙に違う3つの動詞が存在する。そして文法的にいうと、文章の中でどう使うかは、動詞によって異なっている。でも、ネイティブスピーカーは迷いなく、この動詞を使いこなせるんだ。英語をもっと流暢に話したいと思っているなら、まず日常的によく使われている「look」、「see」、「watch」の3つの動詞を使えるようになろう!

「see」 「watch」 「look」 の違いって何? Read More »

英語でよく間違える和製英語の6つ

日本語には「和製英語」と呼ばれる、日本人によって作られた英単語が存在する。日本国内で広く使われていますが、意味や使い方は本来の英語とは全く異なる場合がある。また、本来の英語の意味とは完全に異なっているのに、同じであると誤解されていることもある。そのため、実際に英会話で使うと相手に誤解されたり通じなかったりする可能性があり、注意が必要だ。では、具体例を見ながら「和製英語」と本来の英語の意味の違いを見ていこう。

「和製英語」と本来の英語の意味の違いを深く理解するために、まず「和製英語」の意味を見てみよう。その後、違いを明確にするために英語本来の意味を確認し、どのように使えるかを例文で見ていこう。最後に、「和製英語」の代わりにどのような言葉を使えばよいかを学ぼう。

1. テンション・Tension

日本語の「テンション」
盛り上がり

英語の「tension」
暗いイメージがあって、雰囲気や人間関係が張り詰めている「緊張感」

アドバイス
英語では「tension」ではなく、「excited」を使おう!

2. カンニング・Cunning

日本語の「カンニング」
試験などで答えを盗み見ることを指す

英語の「cunning」
「ずる賢い」という意味で、ズルというニュアンスや試験における不正行為には使わない

アドバイス
英語では「cunning」ではなく、「cheat」や「cheating」を使おう!

3. スマート・Smart

日本語の「スマート」
ファッションやデザインなどに対して「細く見える・スタイリッシュで洗練された」

英語の「smart」
「賢い」

アドバイス
英語では「smart」ではなく、「thin」や「stylish」を使おう!

4. プリティ・Pretty

日本語の「プリティ」
「かわいい」という意味で、特に女性が使うことが多い

英語の「pretty」
景色や人物の「上品なキレイさ」や「美しい」という意味があり、「見た目(顔)がいい」というニュアンスもある

アドバイス
英語では「pretty」ではなく、「cute」を使おう!

5. ファンシー・Fancy

日本語の「ファンシー」
「可愛い」

英語の「fancy」
「おしゃれ」や「洗練された」

アドバイス
英語では「fancy」ではなく、「cute」を使おう!

6. マンション・Mansion

日本語の「マンション」
一般的に高層の集合住宅

英語の「mansion」
「豪邸」や「大邸宅」

アドバイス
英語では「mansion」ではなく、「apartment」を使おう!

このように、「和製英語」とその元となる英単語の意味が異なることは多々ある。では次に、実際に使った場合、どのような誤解が生じるかを説明しよう。単に「(普通の)アパートに住んでいる」のつもりで「I live in a mansion」と言った場合、英語圏の相手には「大豪邸に住んでいる」と伝わってしまう。残念ですがこのように、伝えたいことが伝わらず、逆に信じてもらえなかったり、疑われたりするかもしれない。このような誤解を避けるためには、正しい英語を知って、適切な表現を使うことが重要だ。

上記の例文のように、カタカナで書かれた英単語だからといって、英語本来の意味と同じとは限らないのだ。特に英語を勉強している人だったら「英語のやり取りで使えてるってことは、ちゃんと通じてるんだ!」と思うかもしれない。でも実際には誤解されていたり、全く通じていなかったりする可能性があるので、注意が必要だ。

今回は英語として通じそうで通じない「和製英語」について書いた。これからは「和製英語」に頼らずに、本物の英語を話そう!

英語でよく間違える和製英語の6つ Read More »

「going to」と「will」の違いって?

英語では、未来の出来事を述べるためにさまざまな方法がある。その中で、「will」と「going to」という未来形が存在する。両方とも将来を指しますが、主なニュアンスは異なる。正しく使えば、ネイティブスピーカーに通じるが、英語圏ではない方には状況や伝えたいニュアンスによって使い分ける必要がある。では、どのように使い分けるのだろう?

「going to」と「will」の違い

「going to」と「will」を使おうと思う前に、その出来事をいつ決めたかを考えてみよう。前もって決まった予定なら「going to」を使います。逆に、まだ計画していないことや「~だろう」という予測なら「will」となります!これからもっと詳しく見てみよう!

「going to」と「will」の使い分けによって、相手に伝わるニュアンスが変わる

上記のように、両方の答えは同じ行為を指しているが、前から決まっているか、その時に決めたかというニュアンスが主に違う。Aの答えの場合、友達との外食の約束がすでに決まっていることを意味する。しかし、Bの答えではまだ約束がなく、これから友達に電話をして、会えるかどうかを確認するつもりというニュアンスがある。

上記の例文のように、「will」と「going to」という未来形が存在し、正しく使い分けることで、ネイティブスピーカーと同じような表現ができるようになる。しかし、適当に使ってしまうと相手には通じるが、間違ったニュアンスで伝わってしまうかもしれない。だから、未来形の話をする際は、いつ決めたかを考えてから話すことを心がけよう!

「going to」と「will」の違いって? Read More »

「it」って何!?

「it」 は英語で頻繁に使用される言葉の一つであるけど、多くの英語学習者がこの単語を正しく使うことに苦労しています。一部の人は、「it」を使えないべき場所で使いすぎたり、逆に必要な場所で使わないことがあります。では、「it」 とは何なのでしょうか?

「it」 をいつ使えるのか?

「it」 は、ほとんどの単数名詞の代わりに使われます (「it」 は代名詞です)。聞き手が何の名詞について話しているかを知っているときに使用されます。つまり、以前にその名詞を言及した場合や、何について話しているかが明らかな場合に使います。例えば、「The table is big」 と言った後に、「It’s black」 と言うことができます。ここで 「it」 は名詞 「table」 の代わりに使われています。しかし、事前に 「table」 について話さない限り、「It’s black」 とは言えません。また、「It’s hot today」 と言うこともできますが、「it」 が 「天気」 であることは文脈から明らかです。事前の文脈がない場合に 「it」 を使うのは、天気、時間、曜日に限られます。

「it」 を使えない場合は?

「it」 は、事前の文脈がない場合や、複数形の名詞や人間に代わることはできません。複数形の名詞は通常、単語の末尾に 「s」 が付いているか、2つの名詞がある場合です。「複数形の名詞」 には 「they」 を使用し、「人」 には性別や人数に応じて「he」、「she」、「they」 を使用します。また、聞き手が何について話しているのか分からない場合にも 「it」 は使えません。たとえば、「It is fun」 とだけ言われた場合、「it」 が何を指しているのか説明されていない場合、質問すべきは 「何について話しているのですか?」 です。

まずは簡単な例を試してみましょう。

紙を一枚用意し、名詞を代名詞(he, she, it, they) に置き換えてみてください。(例えば、「John → he」)答えはこちら

  1. Sandra → 
  2. Computer →
  3. Students → 
  4. Table → 
  5. Dogs →
  6. Pencil →
  7. Soccer →
  8. Sandra and John →
  9. Dog →
  10. Sushi →

どうだった?同じ紙で、リスナーが何について話しているか文脈がない場合、文の中で最適な単語を選んでみてください。時には複数の答えが可能ですが、最適な答えは1つだけです。答えはこちら

  1. (It / The water / The weather) is hot today.
  2. (It / The soccer game / The movies) was exciting.
  3. Your goldfish is very cute. (It / the goldfish / they) is orange.
  4. (It / My keys / They) are the table.
  5. (It / The time / Now) is 5 o’clock.
  6. My computer is expensive, but (it / they / the computer) is useful.
  7. (It / Sapporo / city) is the best city.
  8. Sara saw a movie yesterday. (It / The movie / She) was great!
  9. My name is Sam. (It / I / They) is three letters.
  10. (It / My house / they) is really big.

文の中では難しいですよね?ただ覚えておいてください、「it」は常に単数の名詞を代替します。つまり、それを使うのに自信がない場合、単に名詞を使っても構いません。何度も同じ名詞を繰り返すよりも「it」を使った方が良いです。ただし、リスナーはあなたが何について話しているか理解します。徐々に自信をつけるために、「it」を使ってみることができます。頑張ってください!

「it」って何!? Read More »

Netflixで英語力アップ!おすすめの5つの番組

たった10年前とは異なる世界に生きています。以前はテレビ番組のスケジュールに縛られていましたが、今やNetflixでは自分に合った時間に数千ものテレビ番組や映画をストリーミングできます。Netflixはまた、視聴する内容の言語や字幕を変更することができます。これは言語学習に非常に役立ちますが、どの番組を視聴すべきでしょうか?以下は、Netflixを使って英語力を向上させるための最適な5つの番組です。

Seinfeld (となりのサインフェルド)

『Seinfeld』はアメリカのテレビ史上でもっとも人気のある番組の一つですが、日本ではあまり知られていません。この番組は、ニューヨーク市に住む4人の中年の友達を描いています。ストーリーは、コメディアンである主人公ジェリー・サインフェルド(彼自身を演じています)を中心に展開されます。他の3人の主要キャラクターも個性的な性格を持っており、それぞれのキャラクターのストーリーが面白く描かれています。

この番組が英語学習に適している理由は、日常生活からの観察を扱っている点です。番組で取り上げられるトピックの多くは一般の人々が経験するものであり、限られた言語力でもストーリーを理解しやすくなっています。また、各エピソードは短く、連続したストーリーではないため、背景を理解する必要なく、気軽に1エピソードを視聴することができます。

SpongeBob Squarepants (スポンジ・ボブ)

基本的にどんなアニメも英語学習に適していますが、『スポンジ・ボブ』はその中でも最高の一つです。物語を知らない方のために説明しますと、それは海の下に住むスポンジがハンバーガーショップで働くというものです。スポンジ・ボブは最も頭の良いわけではありませんが、常に外向的でポジティブな性格で、見ていて楽しい要素がたくさんあります。子供向けの番組ではありますが、大人向けの隠されたテーマも含まれており、どの年齢にも楽しめる要素があります。

『スポンジ・ボブ』は英語学習に非常に適しています。言語が子供向けに合わせられており、理解しやすくなっています。番組のトピックは複雑ではなく、各エピソードは独立していますので、追いやすいです。また、エピソードの長さはわずか11分ですので、視聴に時間をあまり取られません。

Breaking Bad (ブレイキング・バッド)

『ブレイキング・バッド』は、最初から最後まで素晴らしいシリーズとしてしばしば最高のドラマとして評価されています。物語は、高校の科学教師が自分に限られた時間しか残されていないことを知るところから始まります。彼は死ぬ前に家族のためにお金を残したいと考え、科学のスキルを使ってドラッグを製造・販売する道を選びます。この作品は見るのを止めるのが難しいほど魅力的で、翌日に仕事がないことを確認してから見ることをおすすめします。

このシリーズは俗語を多く使用し、難しいトピックにも取り組んでいるため、『ブレイキング・バッド』はやや上級レベルの英語学習者向けです。また、薬物やギャングに関する言及があり、薬物関連の用語や下品な言葉が多く登場しますが、できれば使わないで済むといいですね。それでも、キャラクター間の会話にはネイティブスピーカー間で共通する俗語が多く使われています。ドラマとして、このシリーズには始まりと終わりがあり、物語を理解するためには最初から見る必要があります。

Brooklyn Nine-Nine (ブルックリン・ナイン-ナイン)

海外コミディーが好きで、少しモダンなものをお求めであれば、『ブルックリン・ナイン-ナイン』はおすすめのシリーズです。このシリーズは、真面目で知的なキャプテンが率いるニューヨーク市警察署の刑事たちを描いています。刑事たちをテーマにしていますが、シリーズはコメディであり、決してシリアスな雰囲気はありません。

ほとんどのシットコムと同様、『ブルックリン・ナイン-ナイン』も日常会話の英語を多く使用し、いくつかの俗語も含まれているため、非常に役立ちます。警察署を舞台にしているため、少し犯罪関連の語彙も登場しますが、それほど多くはありません。このシリーズは一貫したストーリーが少しだけ続くものの、各エピソードは個別に視聴できます。また、エピソードは短いため、ストーリーは通常あまり複雑ではありません。

Stranger Things (ストレンジャー・シングス 未知の世界)

まず初めに、私はこのシリーズを視聴したことがないことを告白しなければなりません。それでも、このブログのための調査を行う中で、このシリーズは何度も取り上げられ、最も人気のあるNetflixシリーズの一つです。『ストレンジャー・シングス』は1980年代を舞台に、アメリカ政府のために科学的な研究を行う研究所の近くで展開されており、異次元へのポータルが存在します。多くのアメリカのドラマと同様に、各エピソードはサスペンスに満ち、見るのを止めるのが難しい要素があります。

『ストレンジャー・シングス』は子供たちの俗語を多く使用しており、理解するのが難しいこともあります。ただし、このシリーズの人気のため、特定のリソースが多くオンラインで提供されています。また、主要キャラクターが主に子供たちであるため、彼らは大人よりも簡単な語彙を使用し、ゆっくりと話す傾向があります。友人たちからたくさんのおすすめを受けており、私の視聴リストの中では1番上に位置しています。

英語学習のための番組視聴方法

番組を視聴する方法は、学習スタイルと時間に応じて3つあります。各エピソードを1回、2回、または3回視聴する方法です。

1つのエピソードを3回視聴する場合

これは最も時間がかかる方法で、性格によっては少し単調に感じるかもしれませんが、英語を向上させる最善の方法です。

まず、日本語の字幕付きでエピソードを英語で視聴します。これにより、ストーリーや使用されている言語を理解することができます。次に、英語の字幕付きでエピソードを英語で視聴します。これにより、聞こえる単語を理解するのに役立ちます。理解できない単語は調べることもできます。最後に、字幕なしでエピソードを視聴します。ストーリーが分かるので、英語を聞いて理解しようと集中できるはずです。

1つのエピソードを2回視聴する場合

これは3回視聴するよりも時間がかかりませんが、1回視聴するよりも時間がかかる方法です。そのため、両者のバランスが取れる良い方法かもしれません。

これには、レベルとシリーズの難易度に応じて2つの方法があります。まず、ストーリーをより理解するために日本語の字幕付きで英語で視聴するか、英語をより理解するために英語の字幕付きで視聴するかを選べます。人生の多くのことと同様に、より難しいルートが通常は報われるものです。したがって、英語の字幕付きで視聴するほうが難しいですが、より良い方法です。日本語の字幕付きで視聴した場合、2回目は英語の字幕付きで視聴することをおすすめします。字幕をオフにするのは大きな飛躍ですので、理解できない単語を調べることができます。英語の字幕付きで最初に視聴することを選んだ場合、2回目は字幕をオフにして視聴できます。聞こえる単語と語彙が一致しているため、聞き取りとストーリーの理解に集中できるはずです。

1つのエピソードを1回視聴する場合

番組を長期間にわたって視聴したい場合、これが唯一の方法かもしれません。シリーズの意味をいくつか見逃すかもしれませんが、それでもシリーズの意味を十分に理解して視聴できるはずです。1回しか視聴しないため、英語の字幕を付けたままにしておくことをおすすめします。これにより、耳だけでは聞き取れない単語を調べることができます。日本語の字幕は使わず、話されていることに耳を傾けるよう心がけてください

Netflixで英語力アップ!おすすめの5つの番組 Read More »

オンラインレッスンと対面レッスンの違い

新型コロナウィルスの影響でビジネスのやり方が変わった。会議のために遠くまで旅行するより、オンラインで会議することが増えてる。色んな学校、特に外国語学校がオンラインで授業している。その結果、自宅からレッスンをすることが普通になっている。でも、オンラインレッスンと対面レッスンの違いは何?

オンラインレッスン

パンデミックで全部オンラインになってしまった時に、みんながオンラインの便利さに気づいた。自宅を出なくてもいいし、移動時間がないし、ズボンをはかなくてもいい。オンラインレッスンにすると、世界の多種多様なスクールから選べるし、自宅で自由時間にレッスンを受けれるし、普通は対面レッスンより安い(家賃がない!)みんなメリットはよく知ってると思うけど、デメリットは何?

ズーム飲み会と同じことだけど、オンラインは楽しいけど、対面とはやっぱり違う。パソコンの画面では気が散りやすいし、長い時間集中するのが難しいし、対面とは親密さが違う。学校から離れてることが多いからスクールコミュニティがなくて、新しい友達が作れない。

対面レッスン

対面レッスンが古いタイプだと言うことを不思議に思うけど、これが21世紀だね。でも、「壊れていないものを直すな」という考えもある。

以前よりビデオチャットを使う時代になっているけど、よくビデオチャットしながら対面で会う約束する。これはどうしてだろう?自分が海外に住んでいて、家族とビデオチャットで話すことが多い。でも、対面で会う時は久しぶりの気持ち。ビデオチャットは人間としては、不自然なことだ。

もちろん、学校に行くのは移動時間がかかる。しかもレッスン料がオンラインより高い。でも、英語を習う理由はオンライン上の世界のため?それとも本当の世界のため?対面レッスンは本当の世界を生きるための用意ができる。

私にはどっちがいい?

人によると思う。忙しい人や、自宅の近くに英会話教室がない人だったら、オンラインがいい。都市に住んでいて、周りに英会話教室がある人なら対面がおすすめ。

オンラインレッスンと対面レッスンの違い Read More »

10の使いやすい英語の諺

何の言語でも、単語と文法以外にユニークなポイントがある。自分の経験だと、日本語では擬音語(ガタガタとかゴロゴロとか)。英語では諺の多さと使い方がこれに当たると思う。英語には25,000以上の諺があって、日本語の擬音語みたいにたくさん使う。こんなにあるのに、どこから勉強を始めたらいいのか?まず、10の使いやすい英語の諺を紹介しよう。

意味:「災い転じて福となる」

例文:“After breaking up with her boyfriend of 5 years, she met her husband. The breakup was hard, but it was a blessing in disguise.”

翻訳:5年付き合ってた彼氏と別れた後に夫に会った。別れた時は大変だったけど、災い転じて福となったよ。

意味:「遅れてもやらないよりはまし」「遅れても来ないよりはまし」

例文:“My birthday was 3 months ago, and my parents just gave me a present. Better late than never, I guess.”

翻訳:誕生日は3ヶ月前だったけど、今になって両親がプレゼントをくれた。遅れてもないよりはましかな。

意味:「手抜きをする」

例文:“The plumber cut a lot of corners, creating a bad result.”

翻訳:配管工が手抜きをしすぎて、悪い結果を招いた。

意味:「とりあえず信じてみる」

例文:“I’m not happy with the new boss, but I’ll give him the benefit of the doubt.

翻訳:新しい上司がイマイチだけど、とりあえず信じてみる。

意味:「我慢の限界」

例文:“He’s let me down so many times, but this is the last straw.”

翻訳:彼には何回もガッカリさせられたけど、もう我慢の限界。

意味:「簡単にいうと」

例文:“To make a long story short, after a long discussion, we decided to move the company.”

翻訳:簡単にいうと、話し合った結果、会社を移転することにした。

Out of hand

意味:「収拾がつかなくなって」

例文:“Before things get out of hand, the referee should stop the game.”

翻訳:収拾がつかなくなる前に、審判が止めるべきだ。

意味:「噂をすれば」

例文:Speak of the devil. Here she is.”

翻訳:噂をすれば、ほら、彼女だ。

意味:「半信半疑で聞く、疑ってかかる」

例文:“He doesn’t always mean what he says, so I take it with a grain of salt.”

翻訳:彼はいつも本音で話す訳じゃないから、僕は半信半疑で聞いてます。

意味:「死んでも~したくない」

例文:“I wouldn’t be caught dead at that restaurant. It’s horrible.”

翻訳:死んでもあのレストランには行きたくない。最悪だから。

10の使いやすい英語の諺 Read More »

学校での英語 vs. 英会話教室

日本の多くの学校では、小学3年生から英語の授業が始まる。若いころに英語を始めると英語の発音がよくなり、英語に対する興味が増える。多人数での英語の授業でもリーディング、ライティング、リスニングの向上はできるけど、会話の勉強は難しい。それで最近英会話教室が流行ってる。でも、学校の英語と英会話教室では何が違うの?

学校での英語

学校の主な目的は試験の準備と大学への入学。試験の結果が大事なので、授業はそれに集中する。多くの試験では最近授業で習ったことが出て、おまけに日本語も使うので、英語のネイティブスピーカーが受けても合格できないこともある。合格するには試験のスキルと暗記が大事。英語での会話が得意な人でも試験が解けないこともある。

英会話教室

英会話教室は学校での英語とは、集中するポイントが全く違う。学校の試験の結果は関係ないけど、英語で会話することが大事。授業の人数が多いと練習ができないので、クラスはマンツーマンまたは最大5人までのグループレッスンが普通。英語の能力試験(英検, TOEIC, TOEFL, IELTSなど) のレッスンがある英会話教室もある。英会話教室でも試験対策ができる。だけど試験の勉強をして、いい点数を取れたということと英語で会話ができることとは違う。

どっちの方がいい?

2つが違いすぎて、比べられない。学校の英語は試験ためで、英会話は会話のため。大学に行きたい子供たちにとっては、学校の英語が大事。英会話は大学の入試対策にあまり焦点を当てていない。でも英語で会話をしたいなら、英会話教室の方がいい。

子供にとってはどっちがいいか?

未来へのとびらをあけたいなら、両方とも大事。学校の英語で文法、単語、リーディング、ライティングを伸ばして、英会話教室では会話を伸ばすことがベスト。

学校での英語 vs. 英会話教室 Read More »

Scroll to Top