「see」 「watch」 「look」 の違いって何?

「見る」という動詞を英語で言おうとすると、どのような言葉がピンとくるだろう?「see」か「look」か、それとも「watch」か、いったいどっちが合っているだろう? 実は、全部合っているんだ!でも、文脈によって使える言葉が変わってくる。でも心配しないで、ちゃんと文法的なルールがあるんだ!今日は、この3つの言葉の意味やニュアンスを説明したいと思う。

集中力

まず、「see」、「watch」、「look」には、以下のように「集中力」の差がある。このように考えると、わかりやすくなるかもしれない。

でも、これだけではこの3つの動詞をマスターしたことにはならない!どのような文脈で使えばいいか、文法的な違いは何だかを知らないのではもったいない!

では、「look」、「see」、「watch」3つの動詞の違いを深く理解するために、それぞれの定義や、どのような文脈で使えばいいかを見ていこう。それから、違いを明確にするために、英語ではどのように使うのかを例文で見ていこう。

「look」 (見る、見つめる) : 意識的に見る

「look」は、意識的に何かを見ることだ。特別なルールがあって、「look」の後ろには前置詞を置くことが多い。例えば、「look down」「look at」など。

「see」(見る、見える) : 自然に目に入る

「see」は、何かが自然に目に入ることだ。でも、その後ろには目的語しか置かないのだ。例えば、「see a cat」「see you」など。

「watch」(見る、観る、見守る) : 動きや変化のあるものを注意して見る

「watch」は、 動きや変化のあるものを注意して見ることだ。その後ろには、目的語がくる場合がある。例えば、「watch TV」や「I’ll just watch」など。

上記の例文のように、「見る」という意味を伝えようとする場合、英語では一つの言葉ではなく、文脈によって微妙に違う3つの動詞が存在する。そして文法的にいうと、文章の中でどう使うかは、動詞によって異なっている。でも、ネイティブスピーカーは迷いなく、この動詞を使いこなせるんだ。英語をもっと流暢に話したいと思っているなら、まず日常的によく使われている「look」、「see」、「watch」の3つの動詞を使えるようになろう!

Scroll to Top